Управление эмоциональными состояниями по тайски. Почему Тайланд - "Страна Улыбок"? Санук и Сабай Что значит сабай у тайцев

Менталитет таиландцев существенно отличается от русского или же европейского. На философию жизни жителей Тайланда, их восприятие мира и представления о том, каким должен быть человек, повлияли не только исторические события, но и климат, и географические условия проживания, а главным образом — религия.

Буддизм, некогда обосновавшийся в этой стране, для местных жителей не просто вероисповедание, а, скорее, некий стиль жизни. Буддизм исключает веру в какого-либо Бога, но гласит, что всё в руках человека и он может самостоятельно избавиться от страданий. И на своем пути к гармонии и счастью каждый таиландец обязательно помнит о трех истинах.

Истина жизни тайцев №1 – «Санук».

«Санук» переводится приблизительно, как «делай всё в радость». Суть буддизма – достижение определенной степени свободы, и тайцы считают себя свободными людьми. Главный повод для них взяться за работу даже не денежное вознаграждение: хотя достойная оплата важна, однако намного важнее для таиландца, будет ли он получать удовольствие от своего занятия. Жители Таиланда не видят смысла делать что-либо, если это тебе в тягость и вызывает лишь отрицательные эмоции — гораздо правильнее оставить эту работу тому человеку, который выполнит её с радостью, а самому заняться чем-то другим.

Истина жизни тайцев №2 – «Сабай».

Чтобы убедиться в том, что мысли человека формируют его реальность, таиландцу не надо читать множество умных книжек. Это неотъемлемая часть их культуры – позитивное мышление. И если происходит что-то неприятное, надо всё равно искать плюсы в сложившейся ситуации и радоваться, когда находишь их. Тягостные, серьезные мысли только портят настроение, а ведь жизнь должна быть «санук» («в удовольствие»). Однако этого невозможно достичь, если не научиться воспринимать всё в этом мире так, как оно есть, не пытаясь ничего изменить. Такая философия может не до конца быть понятной, но жители Таиланда действительно верят в это.

Истина жизни тайцев №3 — «Май пен рай».

«Май пен рай» — это ответ таиландца любой проблеме или препятствию, вставшему у него на пути. Что бы ни произошло, ты должен просто сказать «Ничего страшного» и двигаться дальше. Хорошее настроение – это настолько важно, что на всё остальное можно просто закрыть глаза. Переживать стоит только из-за тех вещей, которые действительно могут быть опасны для жизни или здоровья, а разбитая тарелка или сломанный автомобиль – это пустяк, о котором уже через день забудешь навсегда.

Сабай — это слово вы непременно услышите, если проведете в Таиланде достаточно длительное время. Перевести его буквально на русский язык невозможно. В нашем великом и могучем такого слова просто нет.

Кстати, в тайском языке нет слова «голод». Там просто говорят: «Я давно не ел риса». Гениально! Сразу суть проблемы и очевидный путь решения.

Загадочное слово «сабай» звучит в Таиланде не реже, чем «спасибо» и «здравствуйте». Попробуйте пожаловаться тайцу на свою нелегкую судьбу. Вас внимательно выслушают и, между прочим, обязательно скажут: «Сабай!».

Если случился непредвиденный конфликт, вы вышли из себя, готовы метать громы и молнии, чья-то дружеская рука мягко опустится вам на плечо, и прозвучит тихое: «Сабай!».

День выдался яркий, насыщенный. Великолепное море, тайская еда, массаж… Вы давно не чувствовали себя так счастливо и наполнено. Оранжевое Солнце садится за океан, душа наполняется восторгом, и вы уже сами невольно произносите: «Сабай!».

Состояние сабая наступает примерно через неделю пребывания в Таиланде. Инкубационный период зависит от степени нашей замороченности и напряженности.

В этом году сбылась моя детская мечта — не видеть зиму в полном объеме. На самом деле, мечта — не видеть зиму совсем. Я начала с малого и провела в Таиланде два месяца. Любая цель нуждается в тест-драйве.

Теперь на правах уважаемого лонг-стейера я могу вполне авторитетно рассказать обо всех симптомах сабая.

«Неполный слабый перевод» этого слова может звучать примерно так: состояние покоя и умиротворенности, искусство получать удовольствие и чувствовать радость в каждый момент жизни.

Пресловутое «жить здесь и сейчас». Не этому ли нас учат многочисленные духовные практики и тренинги личностного роста? Только пожив в Азии пару месяцев, я поняла, насколько на самом деле я была далека от этого состояния.

Сабай здесь существует и размножается в естественных условиях. Этому не надо никого обучать.

Означает ли это, что все тайцы бездельники?

Отнюдь. Секрет заключается в получении удовольствия от своей работы тоже.

Таец никогда не будет работать на износ. Деньги никто не отменял, но если это не сабай, да ну ее к черту такую работу.

Чувствуете контраст? Вспомните наши поговорки: «Делу — время, потехе — час», «Сделал дело — гуляй смело». Да, да, про волка в лесу я тоже помню, но эту поговорку никто не воспринимает всерьез. У тайцев все строго наоборот!

Я поясню на примере.

Местный гид рассказывал случай, как тайский водитель уволился прямо во время экскурсии. Наши туристы стали его дергать, высказывать какие-то претензии. Таец некоторое время терпел, потом просто остановил автобус и ушел в неизвестном направлении.

Когда гид позвонил в агентство и спросил, что происходит, ему очень спокойно сообщили, мол, водитель им отзвонился и сообщил о своем увольнении.

Просто водитель-таец почувствовал, что больше не может выполнять свою работу расслабленно и с удовольствием. С ним случился «не сабай». Так звучит самая негативная оценка, на которую только способен таец. Можно перевести примерно, как «не в кайф».

В этом таится один из секретов тайского счастья. Они к нему не стремятся, они просто в нем живут, не позволяя себе выпадать из обоймы.

Мы же, напротив, постоянно плетемся где-то у обочины, периодически выскакивая на этот «путь счастья». Очередной поворот, и нас опять заносит в кювет целеполагания и результативности.

Отношение тайцев ко времени реально раздражает! Полчаса туда, полчаса сюда — для них в порядке вещей. Положим, что взять с простых азиатов? Но официальные учреждения! Сколько раз натыкалась на закрытые двери посреди рабочего дня! В нашем понимании этого слова.

Стучи-не стучи, никого нет, все ушли на сабай. Молодцы!

Неотъемлемая составляющая полноценного сабая — чувство физического и эмоционального комфорта.

Этот эпизод произошел лично со мной. Я ездила в Камбоджу «катать» визу. Первая села в минивэн и заняла место у окна. Сначала мы поездили по городу, собирали остальных пассажиров.

Мужчина плотного телосложения сел возле меня. Пространство сжалось. Я подумала, что это совсем не сабай. Как нелегко мне будет ехать три часа в такой стесненной обстановке. Мы — люди привычные к дискомфорту, я даже не попыталась как-то улучшить свои «жилищные» условия.

«Лучше плохо ехать, чем хорошо идти». Культ сабая предполагает противоположное предпочтение.

Я поняла, что мы собрали всех, когда машина выехала на трассу. На передних сидениях минивэна остались свободные места. Во мне всколыхнулось раздражение. Я подумала: «Почему бы этому приятному соседу слева от меня не пересесть вперед?» Но было поздно его об этом просить.

Вдруг водитель прямо посреди трассы остановил машину. Я оглянулась по сторонам. Ни заправки, ни туалета, ни кафешек. Зачем? Он открыл дверь в салоне и знаками предложил моему соседу пересесть вперед. Прочитал мои мысли? Просто позаботился о моем комфорте и сабае.

Трудно вообразить себе аналогичную ситуацию на родине.

Возвращение домой похоже на состояние, когда после посещения зубного врача отходит анестезия, и ты начинаешь ощущать боль.

Не-сабай обрушился на меня уже в московском аэропорту. Сначала у меня закончилась вода. В Таиланде о такой мелочи даже не думаешь. Везде стоят кулеры, дают бесплатную воду с трубочкой в герметичном стаканчике, в крайнем случаем ее можно купить за символическую плату. Везде. Даже в аэропорту.

Только не в российском. Самая маленькая бутылочка воды стоит 120 рублей! Если вы настолько богаты, чтобы летать самолетами, то на воду уж как-нибудь найдете. Кто и когда это придумал?

Питерский аэропорт «Пулково». Дружными рядами идем на паспортный контроль. Наш путь перегораживает внушительного вида сотрудница аэропорта.

— Так, сюда проходим! — командует она тоном не терпящим возражений.

Вот мы и дома!

Паспортный контроль. Инспектор — приятная молодая женщина. Наш диалог:

- Вы прилетели из Рима?

- Нет, из Бангкока.

- Прямым рейсом?

- Нет, через Доху.

- Вот так и надо отвечать!

От неожиданности и растерянности я произнесла:

- Простите, пожалуйста, я немного отвыкла от нашего сервиса!

Не буду вас утомлять подробностями моего превращения из мадам в «женщину», из уважаемого человека в «население» и «потребителя».

Как ни цеплялась я за свой сабай, он таял на глазах. Уже через пару недель я начала меньше улыбаться, усерднее работать, реже отдыхать. Постепенно из моей жизни стало уходить это ощущение радости каждого момента.

Чувствую, нужно возвращаться в Таиланд. Пожить подольше. Но в какой сверхпрочной капсуле привезти сабай домой?

Если сабай в наших условиях не приживается самостоятельно, его необходимо практиковать и культивировать. Я пытаюсь это делать ежедневно с переменным успехом.

Во-первых, я перекроила свой рабочий график таким образом, чтобы уйти от необходимости вставать рано. Для меня это совсем не сабай, особенно зимой.

Во-вторых, я отказалась от бизнеса, который потреблял слишком много моих душевных сил и нашла новое интересное занятие.

В-третьих, регулярно позволяю себе путешествия. Дальние моря и страны наполняют меня энергией, делают живой.

В-четвертых, я не делаю культа из домашних обязанностей. Если я не хочу готовить, спокойно без угрызений совести покупаю готовую еду. Вредно есть пищу, приготовленную без удовольствия.

В-пятых, я поняла, что меня угнетает общественный транспорт. Стала ездить только на машине или такси. Скажете «наши люди в булочную на такси не ездят»? Да, наши не ездят, наши привыкли мучить себя.

Наконец, когда чувствую, что устала, бросаю все дела, выключаю ноутбук и иду гулять в парк. Любуюсь вековыми дубами, видом на залив и наслаждаюсь каждым мгновением.

Когда я чувствую, что моя жизнь превращается в беговую дорожку, я говорю себе стоп. Жизнь — это процесс, а не результат. Возможно, в этом и кроется секрет счастья?

На отдых с крепко сжатыми челюстями и напряженными лицами. Но буквально через несколько дней они становятся беззаботными и расслабленными. И причина тому не только теплое солнышко и море, а особая магия этого филиала рая на Земле. Дело еще и в самих тайцах: они ненавязчивы, дружелюбны и вежливы, они всегда готовы улыбнуться.

В основе мировоззрения жителей Таиланда лежат так называемые "пять С": сабáй , санýк , сýай , супхáп , сукхапхáп . Эти слова – негласные и неписанные принципы, которые впитывает каждый таец с молоком матери. Самое главное – это чтобы в жизни всё было максимально сабáй . Понятие не имеет односложного перевода в русском языке. Приблизительные его аналоги – это фразы "быть счастливым", "быть легким", "быть удобным", "быть уютным", "быть здоровым", "испытывать удовлетворение", "чувствовать себя замечательно", "идти гладко (происходить, случаться без проблем и осложнений)". Состояние "сабай" близко к понятиям "спокойствие" и "умиротворение". Вот ты вкусно покушал и сидишь на берегу моря, глядя вдаль, - это сабай, а если выигрывает твоя любимая футбольная команда, то "сабай" уже не скажешь: слишком бурные эмоции. Сабай обычно говорят как сабай-сабай, особенно когда хотят подчеркнуть насколько все хорошо. Иными словами, таец идет по жизни легко, всячески стараясь избежать тревог, волнений и прочих напрягов. Их он всегда с готовностью променяет на удовлетворение, умиротворение и удовольствия.

Словом "санýк " тайцы обозначают "веселье", "удовольствие", "радость". Также говорят "санук", когда хорошо проводят время или когда кто-то забавный, веселый. Тайцы любят развлекаться, смеяться над собой и другими, правда, практически без злобы. Любое событие должно быть санук, то есть все, что делает таец, не должно быть скучным, так как претит национальному характеру. Санук – это все жизненные удовольствия: плотские утехи, посещение парка аттракционов, просмотр комедийных фильмов, танцы, веселые застолья и многое другое. Любое событие должно развлекать: откуда бы ни вернулся таец, его встречают фразой "Sanook mai? " - "Это было весело? " И если "не санук", то и ходить-то не стоило.

Словом "сýай " в Таиланде называют как всё самое красивое, так и стремление к прекрасному. И это стремление возведено в жизненный принцип. Суай должно быть всё: храмы с богатой лепниной и яркими красками, парки со сложными инсталляциями и обилием цветов, национальная одежда, оформление жилища. В каждой лужице должен цвести лотос и плавать золотые рыбки, в каждой скорлупке от кокоса расти орхидея. А каждый человек должен быть красив или, как минимум, хорошо и опрятно одет. У тайцев принято составлять впечатление о человеке в первую очередь именно по внешнему виду. Поэтому даже самые бедные люди готовы потратиться на красивые наряды.

"супхап " – слово, означающее "вежливость", "вежливый". Вежливость даже для простого тайца – это ритуал и культ. Естественно, правила поведения в Таиланде отличаются от европейских: например, не принято здороваться за руку (некоторые могут даже не понять жеста протянутой руки), не принято касаться головы тайца (даже ребенка) – это считается очень не вежливым. Человек должен вести себя подобающим образом в любых ситуациях. Уровень вежливости для тайца отражает уровень цивилизованности и культуры человека. Даже фарангам (чужеземцам) нельзя вести себя по тайским меркам грубо, так как таких людей могут попросту игнорировать.

Сукхапхáп – это "здоровье", под которым подразумевают здоровье физическое. Огромное внимание в Таиланде уделяется физическому воспитанию детей, личной гигиене (тайцы могут принимать душ по нескольку раз в день), традиционным массажу и медицине. Парадокс в том, что потребность в чистоте тела у тайцев очень мирно уживается с нежеланием сделать чище пространство вокруг: улица не моя, а напрягаться и прибирать ее – не сабай. При этом крупные туристические города Таиланда считаются одними из самых чистых в

Есть много стран у моря, где хочется отдохнуть душой и телом. Но только для Тайланда расслабление - часть культуры. Что такое «санук» и «сабай», как их достичь? Советы вы найдете в нашем материале

Каждый таец в своей жизни стремится к двум - «сануку» и «сабаю». Санук - комфорт душевный, сабай - телесный. Они не всегда совпадают, но если это случится, земная Нирвана достигнута. Видите беззаботно дремлющего тайца? Он поймал санук и сабай одновременно!


Сел на лавочку, снял обувь - хорошо! Фото: Shutterstock
Между парами сам Будда велел отдыхать. Фото: shutterstockShutterstock
Легко расслабиться душой и телом одновременно, когда рядом большой рогатый друг. Фото: Shutterstock
Путешествие - самое время для релакса. Фото: Shutterstock
Но и на работе можно прикорнуть на часок. Вот и гамак пригодился. Фото: Shutterstock
Даже если ты на службе, разве это повод напрягаться? Фото: Shutterstock
Берем пример с огромного древнего дерева: оно точно знает, что мудрость - в спокойствии. Фото: Shutterstock
Даже дремать не обязательно. Главное - получать всестороннее удовольствие! Фото: Shutterstock
Лучше всего, конечно, ловить санук и сабай на пляже. Фото: Shutterstock

17.02.2013 08:00:28

Ездила недавно в Страну улыбок - Таиланд. Там, кстати, различают 13 видов улыбок, но различают их только сами тайцы. Я же приобрела привычку просто улыбаться незнакомому человеку, что в наших суровых краях уже много.

Говорят, что именно мягкий климат и изобилие еды сформировало особую философию тайцев. Она зиждется не только на буддизме, но и на трёх понятиях: санук, суай, сабай. «Сабай» встречается особенно часто – в названиях кафе, сайтов, разговорах. И потихоньку это слово вошло и в мой лексикон. Но обо всех трёх «слонах» тайской жизни подробнее.

Санук – это получение физического удовольствия. Телесный комфорт во всех его проявлениях. Самым лучшим санук является еда, ещё большим санук – еда в большой дружной компании. Исследователи отмечали, что после одной трапезы таец начинает тут же думать о другой. Я же являюсь свидетельницей того, что у них поесть можно всегда и везде и на любую сумму. По улицам передвигаются маленькие торговцы-повара, которые готовы на наших глазах достать жаровенку и приготовить лапшу с мясом или морепродуктами, а недалеко обычно и тележка со свежими фруктами, которые легко превращаются в нарезку или свежевыжатый сок.

Большой санук также телевидение, особенно развлекательные программы. Я просмотром телевизора не увлекалась ни на родине, ни на чужбине, но шоу танцующих для похудения толстяков как-то за обедом заценила. Наверняка эта идея скоро перейдёт и на отечественный экран. Вообще глубокомысленные разговоры или серьёзное чтение не санук. Всё должно быть лёгким, ненапряжным, расслабляющим. Может, поэтому столь распространены массажные кабинеты – как у нас цветочные ларьки или аптеки.

А вот прогулки пешком совсем не санук. Ибо в бывшем Сиаме считается, что пешком ходят лишь бедные люди. Поэтому фаранги (иностранцы, от англ. foreigner ) вызывали ранее массу удивления. Сейчас, надеюсь, они привыкли к толпам праздношатающихся туристов. Хотя я сама не так часто ходила пешком: либо нанимала «тук-тук» (что-то вроде открытого миниавтобуса), либо ездила на мотобайке (скутере), коих там множество.

Суай (суэй) – стремление к красоте. Гиды нам рассказывали, что тайцы стремятся одеться лучше, чем им позволяют средства, - лишь бы было красиво и опрятно. И опять-таки толпы фарангов в шортах и майках раньше шокировали местное население, поскольку оно совсем не склонно обнажать своё тело. Жить в красоте – вот к чему тяготеют в Таиланде. Заботливо украшают домики духов, вешают гирлянды живых цветов на руль автомобиля, у многих мужчин на руках крупные разноцветные перстни.

Ну, и главное для меня слово «сабай». Это душевная гармония, которая должна сопровождать на протяжении всей жизни и полностью исключать из неё ругань, крики, недовольства и т. п. Если на работе нет сабая, то таец рано или поздно с неё уйдёт. Если есть деньги и их можно потратить для обеспечения сабая, то таец это сделает. Чтобы был сабай-сабай – то есть полный комфорт и единение с миром. Кстати, смерть считается сабай-сабай – освобождением от страданий. Так что чья-либо кончина в Таиланде не сопровождается таким горем, как принято у нас. К моему счастью, за время моего пребывания никто из местных не умер, поэтому я не наблюдала сей факт воочию, но он свойственен людям, верящим в наличие жизни после жизни.

Эти три слова – санук, суай и сабай – наполнены ещё большим смыслом для самих тайцев, чем я смогла отразить. При слове «сабай» они все просто расплываются в улыбке нирваны. Не знаю, есть ли такая в их классификации, но я её видела и теперь стараюсь пребывать в ней как можно чаще. Так что сабай-сабай вам!

В рубрике «Колонка» публикуются тексты, которые выражают личное мнение публициста - автора колонки, не всегда совпадающее с официальной позицией редакции «Общественной электронной газеты», ИА «Башинформ», каких-либо органов государственной власти.