Про путешествия и про всё

А утром мы ездили в Эскориал - знаменитый дворец испанских королей в пригороде Мадрида. Несколько лет назад я прочел несколько книг известного английского писателя-путешественника Генри Мортона. В его описании путешествий по Испании мне больше всего запомнилась глава про Эскориал - огромный, мрачный и красивый дворец-монастырь испанских Габсбургов.
Мне обязательно захотелось на него посмотреть.

Не хочется переписывать книжку Мортона , но я все же расскажу немного об истории и своем впечатлении от Эскориала. К сожалению, фотографий будет немного в этом посте, больше будет букв.


Из Мадрида в Эскориал
Сначала несколько слов о том, как до дворца добраться, а также о мадридском транспорте. В Мадриде, как и во многих других европейских городах, где я бывал, пригородные электрички в центре города уходят под землю, а зачастую вообще бегают по тем же туннелям, что и городское метро. В Барселоне, например, существует аж три независимых друг от друга сети городских железнодорожных линий.
В Мадриде на станции Principe Pio, где мы жили, есть и станция метро, и станция электричек. До Эскориала надо ехать электричкой, причем прямой электрички нету. Надо ехать с пересадкой: либо на двух электричках, либо сначала на метро, а потом на электричке.
Поизучав расписание, мы выбрали такой маршрут: по ветке C-10 мы доехали до станции Villalba, а там пересели на ветку C-8a и добрались до станции El Escorial.
Большой проблемой оказалось купить билет:). В кассе на испанском нам объяснили, что на пригородные электрички билет надо покупать в автоматическом киоске. Ну возможно, нам объяснили что-то другое, но билетов по крайней мере не продали, ни за наличные, ни за карточку, зато энергично махали рукой и говорили что-то про автомат. Автомат умел разговаривать по-английски, но тут к нам подошел какой-то служащий в форме (судя по наличию кобуры, это был охранник железнодорожной станции). И очень подробно стал объяснять, как купить билет. На испанском. Он переключил интерфейс автомата обратно на понятный ему язык, и говорил с нами очень громко и медленно, чтобы мы лучше понимали. Потом наша коляска не лезла в турникет, и он отвел нас в турникет для крупногабаритного багажа. Потом отвел на платформу и, когда подошел поезд, издалека энергично кричал нам и махал рукой, чтобы мы садились. В общем, спасибо ему! Gracias! Он столько всего нам рассказал, но мы, к сожалению, ничего не поняли. Надо учить языки:(

Поезд быстро покинул город и мы ехали по пустынным холмам с абсолютно желтой выжженной солнцем травой и редкими деревьями. Дворец находится в предгорьях горного массива Сьерра-де-Гвадаррама, поэтому ближе к концу путешествия поезд стал карабкаться вверх.

Эль Эскориал
На железнодорожной станции El Escorial мы прыгнули в автобус (что было не так просто сделать, учитывая, что с нами приехала коляска), который довез нас от местного железнодорожного вокзала до автобусного за 1 евро. Это было совершенно лишним, прекрасно можно было дойти и пешком.
Когда-то дворец был построен в совершенно в диком и необжитом месте, но постепенно вокруг него вырос городок с гордым именем Сан-Лоренцо-Эль-Эскориал.


Основным смыслом существования данного населенного пункта всегда было обслуживание дворца и нужд его жителей. Теперь обслуживают туристов - здесь полно маленьких гостиниц, сувенирных и антикварных лавок, а также ресторанчиков.
Из города к Эскориалу ведет длинная лестница.


Дворец огромен и не лезет в камеру.


Эскориал был построен в 1563-84 годах, и для своего времени это был совершенно уникальный по размеру архитектурный ансамбль. Он совершенно не производит впечатления здания, построенного в 16 веке. Его строгость и размеры таковы, что можно подумать, что он был построен в 20-м. Возводили его при короле Филиппе Втором. Он задумывался как монастырь и дворец, и самое главное, как пантеон испанских королей, и прежде всего отца Филиппа - Карла. По испанской нумерации он был Карлос I. Но также он был отпрыском австрийского дома Габсбургов и Карлом V - императором Священной Римской империи. Если вы смотрели хороший английский телесериал Тюдоры, то император Карл предстаёт там галантным мужчиной с лихо закрученными усами, который сватается к Марии Тюдор, когда та ещё была маленькой девочкой, а затем спустя около тридцати лет женит на ней своего сына Филиппа. Карл V владел совершенно гигантской империей, практически уникальной в истории, охватить которую силой мысли одного человека было практически невозможно. Под его властью были Австрия, часть Венгрии, часть Германии, Чехия, вся Испания, южная Италия с Сицилией и Сардинией, и все американские земли Испании. Он возглавлял католическую империю, которая противостояла туркам и только-только появившейся Реформации. В годы его правления турки осаждали Вену, в Германии, Франции и Англии шла борьба католиков и протестантов, Кортес и Писарро завоевывали Мексику и Перу, французы и испанцы воевали за Италию. Дел у Карла было невпроворот, он постоянно ездил по своей империи, слишком многое требовало личного участия императора. Вот только за океан он не плавал. Система эта была очень неустойчивой, в ней были собраны слишком далекие друг от друга нации, чьи интересы имели мало общего. Но Карлу V удавалось довольно долгое время справляться со своей тяжелой ролью. С тридцатилетнего возраста его начала мучить подагра, а к пятидесяти он уже был почти инвалидом. И здесь он совершил очень нехарактерный для королей поступок - разделил власть между младшим братом Фердинадом и единственным сыном Филиппом, а сам отправился жить в монастырь. Умирая, он завещал сыну построить фамильный пантеон. Филипп, как послушный сын и ревностный католик, выполнил волю отца, выстроив Эскориал - гигантский дворец-монастырь и усыпальницу испанских королей.

На вход в музей выстроилась внушительная очередь, и здесь, как и в музее Прадо очень внимательно досматривали вещи посетителей. Когда мы попали внутрь, то дочке пришло время спать, на что мы собственно и рассчитывали. Но выяснилось, что здесь надо спускаться и подыматься по крутым лестницам, со спящим в коляске ребенком это было невозможно. Поэтому нам пришлось разделиться, я пошел в музей, а жена с дочкой пошли гулять.
В итоге на весь Эскориал у меня остался всего час. Дворец, как я говорил, совершенно огромен, и экспозиция музея тоже. Поэтому я быстро побежал, пытаясь получить хоть какое-то представление об увиденном.


Посетителей музея ведут по длинному-длинному кругу, который иногда разветвляется и не всегда ясно (особенно, когда бежишь бегом), куда какая дорога ведет.
В первой части музея экспозиция посвящена истории постройки дворца. Сделано это весьма обстоятельно: наброски, чертежи, старые гравюры и огромные макеты. Потом музей превращается в картинную галерею, где множество работ старых мастеров: Веласкес, Эль Греко, Тициан и много кого еще. Это действительно коллекция испанской короны, её начал собирать ещё Филипп II, продолжали его потомки, а потом и короли из дома Бурбонов. Затем попадаешь в жилые покои дворца, мемориальные комнаты давно умерших королей. Здесь сохранились интерьеры разных эпох.
В Эскориале собрана одна из крупнейших и древнейших в Европе библиотека. Уникальной особенностью её является то, что все книги в ней стоят корешком вовнутрь, вроде бы так книги лучше сохраняются. Правда тогда возникает вопрос, как искать в этой библиотеке нужную книгу. В библиотеку я почему-то не попал, то ли пробежал мимо, то ли она была закрыта.

Но самое сильное впечатление, конечно, производит усыпальница королей. Меня вообще всегда удивляет отношение католиков к смерти. Прямо под алтарем церкви находится подземная часовня, на стенах которой установлены гробы. Здесь покоятся испанские короли и те королевы, которые смогли выполнить свой главный долг и родить мальчиков-наследников трона. Часовня и гробы отделаны золотом и яшмой. Теперь здесь электрический свет, но представляю, как все это должно было смотреться при свечах. Мортон пишет, что для королей было традицией приходить сюда и молиться, молиться на месте своей будущей могилы. Короли лежат по одну строну, королевы по другую. Места здесь еще хватает, испанская монархия рассчитывает править долго.
Неподалеку находится ещё одна усыпальница, гораздо более весёлая на вид, но менее почётная: здесь покоятся принцы, не вступившие на престол, незаконнорожденные дети монархов, а также королевы, не произведшие на свет мальчиков. Веселей она потому, что вместо золота здесь мрамор, а из окон струится свет, и всё это выглядит не столь мрачно. Здесь множество надгробий и барельефов, маленьких саркофагов тех из принцев и принцесс, что умерли во младенчестве. В одной из ниш большая скульптура на надгробии Хуана Австрийского, незаконнорожденного сына Карла V, сводного брата Филиппа II. В одном из пунктов своего завещания Карл признал своего бастарда, о существовании которого никто не знал, кроме камердинера короля, в семье которого мальчик и воспитывался. Филипп, который был старше своего брата-бастарда на 19 лет, уважая отца и его волю, принял мальчика в королевскую семью. Хуан получил образование и все права и привилегии настоящего инфанта. Дон Хуан в европейской историографии представляется “последним рыцарем Европы”. Известность он получил как победитель битвы при Лепанто. Это была одна из величайших морских битв в истории человечества. Кроме того, его ранняя и скоропостижная смерть добавила описанию его личности трагизма и романтичности. Матерью Хуана была немка Барбара Бломберг, то есть в его жилах большая часть крови была немецкой. Он был белокур, красив и высок ростом.
И, конечно, его рыцарственность была скорее мифом. Вот, например, словарь Брокгауза и Ефрона, откуда позаимствовала статью о Хуане Австрийском Википедия, пишет: “Быстрые успехи вскружили молодому полководцу голову, развили в нём страшное самомнение, сделали его надменным и безмерно честолюбивым: он хотел быть победителем всегда и везде, даже в обыкновенных играх. “ И даже: “Он стыдился матери и её семьи, хотел быть только сыном императора, заманивал мать в Испанию, чтобы запереть её в монастырь, а её сына от законного брака приказал коварно куда-то запрятать. Бессердечно относился дон Хуан и к своим возлюбленным, и к своему многочисленному незаконному потомству.” Однако его слава победителя при Лепанто, и слава бесстрашного воина сделали его героем Испании, а в своё время и героем всего христианского мира. В те времена никому не было важно, кто как относился к своим женщинам, тот же “рыцарственный” Ричард Львиное Сердце был наверняка ещё большим “засранцем”.

Битва при Лепанто имела громадное значение для христианской цивилизации и это значение очень хорошо понимал весь “западный” мир. После времен крестовых походов, христиане все больше и больше теряли свои позиции в Средиземноморье. В мусульманском мире главенствующее положение вместо арабов заняли турки. И Османская империя потихоньку наползала на Европу. На Балканах турки заняли уже пол-Венгрии и угрожали самой Вене. Османы прибрали к рукам все греческие острова за исключением пары Ионических. Мусульманские пираты держали в страхе все Средиземноморье, забираясь даже глубоко в Адриатику. В 1571 году огромная эскадра объединенных сил Венеции, Испании, Мальты, а также многих других итальянских городов направилась на Восток. Целью христиан было оказание помощи принадлежащему Венеции Кипру. Однако, пока союзники собирали флот, Кипр уже пал. С обоих сторон в битве были задействованы огромные ресурсы. В те времена главным типом морского корабля была гребная галера. В техническом отношении в них не было больших изменений со времен античности. Моряки только-только начали использовать артиллерию, и артиллерия сыграла очень важную роль в битве при Лепанто. Всего в сражении по подсчетам историков принимало участие более 170000 человек с обеих сторон.
Битва произошла 7 октября 1571 года при входе в Коринфский залив. Христианский флот двигался вдоль западного берега Греции с севера от острова Корфу. А турецкий выходил из Коринфского залива. Встреча двух огромных флотов оказалась неожиданной для обоих сторон. Оба флота согласно тогдашним правилам морских сражений выстроились в линии друг напротив друга. Дон Хуан Австрийский и его испанские корабли находились в центре, как пишет Г.Мортон “на двигающемся навстречу врагу флагмане с развивающимся папским знаменем, на орудийной платформе под звуки волынки в золотом мундире дон Хуан.. танцевал гальярду”. Не знаю, что за танец гальярда, но вёл себя молодой испанский флотоводец в этом бою храбро. Венецианские галеасы своей артиллерией вывели из строя большое количество турецких галер в центре, а потом галеры противников сошлись в жестоком и кровопролитном абордажном бою. В рукопашном бою испытанные испанские солдаты, а также немецкие наемники итальянских кораблей, оказались значительно более стойкими, чем турки. К тому же христиане были лучше вооружены, турки почти не использовали огнестрельное оружие. Решающую роль сыграло ещё то, что союзники оставили около 30 кораблей в резерве под руководством испанского офицера Санта Круза. Вступление в схватку этого резерва переломило ход битвы. Чтобы не попасть в плен, командующий османский флотом Али Паша покончил с собой. Победа, одержанная Хуаном Австрийским 7 октября 1571 г., была решительной: сильный неприятельский флот был почти совершенно уничтожен. Весть об этой победе возбудила во всей Европе неописуемое ликование. Потери турок составили 25 000 убитых и 3500 пленных матросов, кроме того, союзники освободили из рабства 12000 христиан, которые использовались как гребцы на мусульманских галерах.
Однако, кроме капитального уничтожения кораблей и солдат противника никаких других успехов союзники из этой блистательной победы не извлекли. У Испании, Венеции и папы были слишком разные планы и цели, которые вступили в противоречия. Дон Хуан хотел продолжить войну на море и идти освобождать Кипр, другие острова греческого архипелага, а может быть и сам Константинополь, однако его патрон король Филипп II был против таких решительных действий. В процессе споров и дележа добычи время было потеряно, установилась непогода, и флот был распущен на зимние квартиры вместо того, чтобы развить успех. На следующий год объединенный христианский флот так и не смог добить турецкий, турки, помня урок Лепанто, все время уклонялись от генерального сражения. А к концу 1572 года Венеция заключила с Османской империей сепаратный мир, отказавшись от Кипра.
Испанцы Хуана Австрийского продолжили войну с турками в Алжире.

Несмотря на то, что битва при Лепанто не имела решающего значения, это было первое большое поражение турок за долгие годы. Сильнее и могущественнее, чем в конце 16 века, Османы уже никогда не были.
В 31 год Хуан Австрийский отправился в Нидерланды, чтобы исполнять обязанности наместника этой в то время испанской провинции. А спустя некоторое время умер при довольно загадочных обстоятельствах.

Вернемся обратно...
Честно говоря, все эти склепы и гробницы, действительно оставляют самое большое впечатление. Выйдя на улицу, было приятно смотреть на окрестные горы и солнышко.


Вокруг Эскориала разбиты красивые сады.


После осмотра дворца я обедал в местном ресторане. Я очень люблю супы, и вообще считаю, что настоящий обед должен начинаться с супа. Но испанская кухня супами нас не радовала, гигантская порция Sopa de Castellana оказалась мало съедобной. При всех моих усилиях съесть я это не смог. Вот что такое кастильский суп - в мясной бульон пихают много-много нарезанного хлеба, ломтиков ветчины и разбивают пару сырых яиц. Традиционное крестьянское блюдо, думаю, что Габсбурги этого не ели. Вот баранина или рыба совсем другое дело, это испанцы умеют. Удивительно, но в Мадриде и окрестностях, которые весьма удалены от моря, во многих ресторанах можно выбирать свежую рыбу, как если бы дело происходило на берегу моря.

Обратно на станцию мы пошли пешком. Дорога идет через огромный и очень красивый парк.


Парк раскинулся вокруг еще одной местной достопримечательности - Palacio del Principe. Здание построено в 18 веке, оно служило резиденцией для наследника трона, будущего короля Карлоса IV. Обратно от Эскориала к станции идти хорошо, дорога постоянно идет вниз с хорошим уклоном. А вот если бы мы шли пешком туда, то коляску всю дорогу пришлось бы толкать в ощутимую гору.
В парке было очень мало народу, и он действительно очень красивый.


Ну, и напоследок, ещё одна фотография, и ещё одна байка. На входе в парк висит табличка с перечёркнутой собакой. В связи с этим мы наблюдали ужасно забавную сценку. По парку прогуливались два гомосексуалиста с маленькой собачкой. Увидев их, из будочки около Palacio del Principe вышел охранник в черной форме с весьма брутальным выражением лица. Он жёстко потребовал их удалиться вместе с животным. Один из них схватил песика, поднял на руки и обнял его, как бы защищая от нападок. Второй, что-то стал жарко доказывать охраннику, типа, он же маленький, он никого не покусает, ну в общем что-то там по-испански. А дядька ответил “Prohibido!”, и держась одной рукой за дубинку, второй указал в сторону выхода. Так и пошли они к выходу обнявшись с собачкой на руках, непонятые и прекрасные.


А мы шли сзади с камерой и смеялись...